Giulia e Anna si sposano – Gigi D’Alessio cut and paste
Beh, non si può trattare sempre di cose serie, quindi ho deciso di rompere un pochettino le scatole a Gigi D'Alessio.
Col massimo rispetto per i gusti altrui, a me non piace neanche un po' come artista e, per qualche sua esternazione, mi rammarico anche di esserne conterraneo.
Andiamo al sodo! Fin dall'inizio della carriera, Gigi D'Alessio è stato accusato di copiare dai vari Pooh, Baglioni, Renato Zero e, oggettivamente, negli ultimi anni continua a copiare se stesso.
“O MIA BELA MADUNINA” – traduzione in italiano e napoletano
Ritorno a scrivere in questo blog dopo un bel po' di tempo, ma mi sa che è il suo destino
!
In onore dei miei amici milanesi mi son preso la briga di tradurre la loro canzone simbolo "O MIA BELA MADUNINA" prima in italiano e poi (ammettendo di non saperlo scrivere per nulla) in napoletano.
Mi scusino tutti ma mi son fatto un mucchio di risate!
MILANESE ORIGINALE
1 A diesen la canzon la nass a Napuli
2 e francament g'han minga tutti i tort
3 Surriento, Margellina tucc'i popoli
4 i avran cantà on milion de volt
5 mi speri che se offendera nissun
6 se parlom un cicin anca de num
7 O mia bela Madunina che te brillet de lontan
8 tuta d'ora e piscinina, ti te dominet Milan
9 sota a ti se viv la vita, se sta mai coi man in man
10 canten tucc "lontan de Napoli se moeur"
11 ma po' i vegnen chi a Milan
